Главная сайта Фото сайта Дом ночи Перевод книг Библиотека

Добро пожаловать на сайт.
Если это ваш первый визит, рекомендуем почитать справку по форуму. Для размещения своих сообщений необходимо зарегистрироваться. Для просмотра сообщений выберите раздел.

Форум
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Любовно-фантастический роман. О вампирах. » Ф.К.Каст Кристин Каст (P. C. Cast and Kristin Cast). Серия "Дом Ночи" » Дом ночи.Экранизация романов (Обсуждаем экранизацию серии!)
Дом ночи.Экранизация романов
Непрочитано18.01.2011, 14:16  #124
Вампир
 
Аватар для jasmin24

Награды: 2
Группа: Главный администратор
Репутация: 8
Сообщений: 230
Offline




Продюсеры Майкл Бирнбаум и Джеремайя Чечик поспешили обзавестись правами на экранизацию серии из девяти тинейджерских романов писательниц П. С. Каст и Кристин Каст (мать и дочь, соответственно) "House of Night" – своего рода девчачьего вампирского варианта поттерианы. К настоящему моменту опубликовано шесть книг серии.
В "House of Night" вампиры – вовсе не "ужас, летящий на крыльях ночи", а попросту носители аномального гена и вполне интегрированные в социум товарищи. Причем вампирская сущность проявляется у них не сразу, а в период полового созревания. Когда главная героиня истории Зои Редберд становится вампиршей, ей, как и всем ее сверстникам-соплеменникам, приходится сменить обычную школу на специальную – в Доме Ночи ее обучат всему, что должен знать и уметь взрослый кровосос.
Само собой, вся эта беллетристика не так проста, как может показаться на первый взгляд: "House of Night" – "метафора вхождения подростка во взрослую жизнь" (замечание вдумчивого Бирнбаума). Ну, а поскольку обкатка подобной метафоры (поттериана, то бишь) принесла запредельные барыши, то стоит ли удивляться тому, что в очередь за юным магом встала малолетняя вампирша и в ближайшем будущем выстроится бог знает кто еще?

Филис Каст отвечает на вопросы об экранизации

Как и в предыдущей моей записи о советах для писателей, мой пост о кино был перегружен вашими вопросами до такой степени, что я уже не могла на них отвечать. Поэтому представляю вам отредактированный пост. ПО МЕРЕ ТОГО, КАК Я БУДУ УЗНАВАТЬ ЕЩЕ ЧТО-ТО НОВОЕ, Я ОБЯЗАТЕЛЬНО РАЗМЕЩУ ЭТУ ИНФОРМАЦИЮ В БЛОГЕ. ЭТО ЗНАЧИТ, ЧТО Я СООБЩИЛА ВАМ ВСЕ, ЧТО Я ЗНАЮ НА ДАННЫЙ МОМЕНТ.
ОТВЕЧАЮ НА ВОПРОСЫ О ФИЛЬМЕ СНОВА, СНОВА И СНОВА:
В: Будет ли интерпретирована книга в фильм или телевизионный сериал?
О: Возможно. Права на экранизацию книг принадлежат Empire Pictures. Я уже прочитала сценарий, написанный очень талантливым Кентом Делианом, и полностью одобрила его. А сейчас я просто расслабилась и жду, как и все вы, что же будет дальше.
В: Вы сами занимаетесь экранизацией ваших книг?
О: Нет, этим занимается мой продюсер, Майкл Бирнбаум. Я передала права его компании, чтобы они могли интерпретировать книги в фильм. Майкл интересуется моим мнением по некоторым вещам (как, например, по поводу сценария), но за исключением отдельных редких моих замечаний и внесения изменений, на этом мое участие в экранизации книг заканчивается.

В: ПОЖАЛУЙСТА, ПОЖАЛУЙСТА, ПОЖАЛУЙСТА не снимайте по книгам фильмы! Это только все испортит и фильмы разрушают умственные способности подростков.
О: Слишком поздно. Мы уже передали права на экранизацию книг. Кристин и я не считаем, что фильмы или сериалы так влияют на умственные способности молодых людей. Мы считаем, что к этому приводят лень и чувство безответственности. Оу, ну и наркотики, конечно. Так уж случилось, что мы любим фильмы и сериалы. Очень любим.
В: Ну ладно, тогда заставьте их сделать на самом деле очень-очень хороший фильм или сериал. Ладно?
О: Я не могу ЗАСТАВИТЬ своего продюсера сделать что-нибудь, хотя конечно он душка и он мне нравится. Его зовут Майкл Бирнбаум. Если вы отыщите его имя в интернете и завалите его миллиардами сообщений о превращении книги в фильм, как вы заваливаете меня – он наверняка что-нибудь сделает. Но нет, я не раздаю его контактную информацию. Вы же сообразительные. Придумайте что-нибудь сами.

В: Я превосходно подхожу на роль Зои / Афродиты / Стиви Рей / Дэмьена / Эрика или одной из Близняшек / богини Никс / Налы / Неферет, и так далее, и тому подобное. Вы не могли бы выбрать меня на эту роль в кино/сериале? Могу ли я пройти кастинг? Где он проходит? Как это вообще происходит?
О: Кастинг ЕЩЕ НЕ НАЧАЛСЯ. Я понятия не имею, будет ли это открытый кастинг или режиссеры просто пригласят актеров на роли в фильме без открытия кастинга для всех желающих. Я даже не знаю, в чем будет мое участие. Теоретически, мой продюсер волен делать все, что пожелает. Опять-таки, он прислушивается ко мне, и я не удивлюсь, если окажусь задействованной в съемках, но никаких отборов на роли пока еще не проходит. Поэтому, НЕТ, не надо присылать мне информацию о ваших данных. Я напишу о кастинге в блоге и расскажу вам все детали.

В: Но что вы скажете о видео, выложенном на одном из сайтов Дома Ночи? Там участвуют актеры из фильма? Мне нравятся/не нравятся эти актеры, я думаю они отлично подходят / я считаю они слишком стары для своих ролей!
О: Видео с .... это только трейлеры на книгу, ТОЛЬКО. Они были сделаны моим потрясающим издателем как веселые дразнилки для моих фанатов. Эти видео не имеют ничего общего с фильмом или сериалом. И между прочим: я помогала выбирать моделей, и они все подростки. Я НЕ ДУМАЮ, ЧТО ОНИ ВЫГЛЯДЯТ СТАРО. Если бы я так думала, я бы них не выбрала. Также, я не могу связать вас с этими моделями. Да, девушка, играющая Зои, это все та же милая девушка, по имени Тара, чьи портреты изображены на всех обложках книг серии. Я считаю, что она великолепна. К сожалению, я не знаю имен других моделей. И нет, я не могу помочь вам связаться со «Старком», не зависимо от того, насколько клевым и симпатичным вы его считаете.
Кстати, хочу сказать, что мне понравились татуировки из видео. Те ли это рисунки, которые я вижу в своей голове, когда пишу книги? Черт, нет. Как по-вашему кто-либо мог бы воспроизвести их? Я думаю, что я могла бы, но я совсем не умею рисовать. Мне нравится рассматривать разные интерпретации созданного мною мира. Все это сделано в замечательном духе веселья, а я все это так люблю!
В: Я слышала, что фильм будет отличаться от книги. Не перевернет ли это все вверх тормашками?
О: Да, сценарий «Меченой» отличается от содержания книги. Некоторые персонажи появляются раньше, некоторые вещи вообще выброшены, есть дополнения в сюжет. Так бывает, когда книга адаптируется под фильм, особенно если она первая из серии. Книга написана с точки зрения Зои, и многое из того, что было у неё в голове, должно быть показано на экране. Но нет, я не думаю, что все перемешается. Я так же не собираюсь вмешиваться в обсуждения, касающиеся этих различий. Как я говорила ранее в этом посте, мне понравился сценарий. И я в восторге от всех изменений. Поразительно, как книга плавно перешла в фильм. В пример: героиня сериала «Настоящая кровь» Суки Стакхаус отличается от того, как она изображена в книгах, но и в сериале, и в книгах она великолепна.

Поэтому, прошу вас, избавьте меня от комментариев на тему: «Фильм погубит книгу». Кристин и я поражены возможностями, которые открывает нам фильм. Если бы нам не нравилось, мы бы не подписали контракт. Нас никто не заставлял, мы сами так захотели. Некоторые из моих самых-самых любимых фильмов были созданы на основе книг: «Властелин колец», «Танцы с волками», «Унесенные ветром», «Гордость и предубеждение», «Гарри Поттер» (Да! Я их все обожаю!) и т.д., и т.п. Нет, я не переживаю по поводу съемок фильма по серии книг Дом Ночи, ЕСЛИ ЭТО ВООБЩЕ СЛУЧИТСЯ. Расслабьтесь. Давайте просто ни во что не вмешиваться. Если фильм будет не очень, мы просто посмеёмся и поедим вкусный попкорн…

__________________

Сладость ночи на губах...
Я - твой голод
Ты-мой Мрак.
 
Форум » Любовно-фантастический роман. О вампирах. » Ф.К.Каст Кристин Каст (P. C. Cast and Kristin Cast). Серия "Дом Ночи" » Дом ночи.Экранизация романов (Обсуждаем экранизацию серии!)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Есть новые сообщения  Есть новые сообщения Нет новых сообщений  Нет новых сообщений


S.Man.Lab